Are languages being translated in crisis situations?

Source: Mon, 18 Feb 2019 12:51 PM
Tweet Recommend Google + LinkedIn Email

During major social disruptions, such as civil conflicts, natural disasters, and other crises, access to information is of fundamental importance to response and recovery operations. The ability to understand the language in which information is disseminated is a key marker of social vulnerability to disasters or crises.

It is important to assess the degree to which the service efforts of intergovernmental agencies, international non-governmental organisations, and other organisations in the humanitarian sector are informed by commitment to multilingual communication and language translation. Such assessment is important to understanding how humanitarian organisations contribute to risk reduction and improved community resilience.

Researchers at University College London, Dublin City University and Arizona State University have assessed the current state of practice and key language access issues in operational humanitarian organisations.

Read the full report

Listen to lead researcher Dr Federico Federici’s lecture on the report

We welcome comments that advance the story through relevant opinion, anecdotes, links and data. If you see a comment that you believe is irrelevant or inappropriate, you can flag it to our editors by using the report abuse links. Views expressed in the comments do not represent those of the CDAC Network. For more information see our Acceptable Use Policy.

About the CDAC Network

The CDAC Network is a growing platform of more than 30 humanitarian, media development, social innovation, technology, and telecommunication organisations, dedicated to saving lives and making aid more effective through communication, information exchange and community engagement.

Our Members

Newsletter Signup

Communication is Aid

Latest Tweets